위키백과나 네이버 기관단체사전에는 이사회 의장이라고 하더군요.

#1 110.45.4.2232017-09-04 19:42:11

저번에 Chief Minister를 주지사로, 당의 President직을 자의적으로 기재하려고 하시던 분 같군요. 저도 님처럼 언론에서 쓰이는 명칭 가져와도 님은 허위신고로 일관할 것 같군요. President는 그냥 의장이나 대통령, 주석입니다. Permanent나 Standing이 붙어있다면 모를까 이 직함은 그냥 President잖아요? 어차피 이사회 의장도 상임의장처럼 통용되고 의미도 이쪽이 좀 더 가까운데 왜 자의적인 수정을 고집하시죠?

#2 ohmstr2017-09-04 22:02:36

수정 코멘트에 적은 기사 링크에 전부 "정상회의 상임의장"이라고 되어 있습니다.
자의적인 수정이란 말이 싫으시면, 공신력 있는 언론 기사나 학계 논문을 제시해 주시기 바랍니다.