シガニー의 이름에 대해

#1 CABERA2017-09-18 01:28:11

신발가게 두 럭의 점장 シガニー(시가니)의 이름은 거미게(タカアシガニ)에서 따온 것이지만
조사해보니 시고니 위버의 이름도 일본에서 シガニー・ウィーバー라고 표기하는 모양이더군요.
양쪽을 다 모티브로 하고 있다고 생각하는데 한글 표기는 시가니와 시고니중 어느쪽이 나을까요.

#2 Vincent5252017-09-18 07:51:02

시고니 위버에서만 따온 게 확실하다면 이름을 '시고니'라 표기하는 것도 고려해 볼 만하지만, 그것 하나뿐만이 아니고 거미게의 이름에서도 따왔을 수 있다면 '시가니'라 표기하는 게 맞다고 봅니다.

#3 Vincent5252017-09-18 07:51:35

어쩌면 시고니 위버와 이름이 겹치는 게 그냥 단순 우연일지도 모르고요.

#4 Vincent5252017-09-18 13:21:25

ㄲㅇ